I am not a better mom for having breastfed my kids, but don´t judge me for doing it/No soy mejor madre por haber dado el pecho a mis hijos, pero no me juzgues por hacerlo

I am not a better mom for having breastfed my kids. I don´t think I have a more special bond for having nursed them. They don´t love me more for having done it. I just chose this option because it was the first, the best for me. It worked and I´m grateful because I love it. It´s beautiful. It´s special. Question of luck, maybe. But I´m not more than any other mom who has´t breastfed.
Because every mom is perfect for her children. And every mom in the world looks for what´s best for them, above all.
If someone eats a sandwich with a soda on a beach, nobody cares. If a woman gives a bottle to her baby, nobody cares. So, if I feed my baby from my body, don’t ask me to cover him or me. Because a five year old kid hasn´t done it. He had never seen before a breast in the air ejecting milk and he looked surprised that magical liquid flying, and it seemed fascinating to him.
So don´t judge me. Don´t even try, because I am my babies´ three Michelin star restaurant. And I am open 24/7, only for them.
————breastfeedingNo soy mejor madre por haber dado el pecho a mis hijos. No creo que tenga un vínculo más especial con ellos por haberlos amamantado. Y no me quieren más por ello. Elegí esta opción porque fue la primera, la mejor para mí. Funcionó y estoy agradecida porque me encanta. Es bonita. Es especial. Cuestión de la suerte, quizá. Pero no soy mejor que cualquier otra madre que no haya dado el pecho.

Porque cada madre es perfecta para sus hijos. Y todas las madres del mundo buscan lo que es mejor para ellos, sobre todas las cosas.

Si alguien come un bocata con un refresco en una playa, a nadie le importa. Si una mujer le da un biberón a su bebé, a nadie le importa. Así que, si yo alimento a mi bebé desde mi cuerpo cuando tenga hambre, no me pidas que lo cubra, o me cubra yo.
No me juzgues. Ni lo intentes. Porque no lo hace un niño de cinco años que nunca ha visto un pecho al aire del que sale leche cual vía láctea y mira sorprendido el rumbo que lleva ese líquido mágico, pero le parece fascinante. Porque yo soy el restaurante de tres estrellas Michelin de mis bebés. Y estoy abierta 24 horas los 7 días de la semana, pero sólo para mis ellos.

Nadie te robará el trono/No one can steal your throne

Desde que soy madre de dos polluelos me pregunto por qué siempre se ha dicho que el más pequeño es el más mimando, cuando el primero tiene el cien por cien de la atención y devoción de sus padres, a tiempo completo, sin fisuras. 

El segundo (y el resto, si los papis son de esas osadas personas que se atreven a tener más de dos) tiene que aprender a sobrevivir en la jungla de su hermano o hermana mayor. Por eso creo que son más espabilados y a la vez tranquilos. Se dejan llevar por la corriente del progenitor. Que sea él o ella quien abra camino, que ya voy yo detrás. 

Igualmente son únicos y adorables y te los comes a besos tanto como al primero. Porque te hacen revivir lo precioso que es tener una mini persona en brazos cuyo único mundo eres tú (hasta que descubren a Peppa…)

En fin, todo esto para decir, que nadie le roba el trono a nadie. Al menos en las familias y entre hermanos. Porque, cuando tienes hijos descubres que el amor se multiplica, no se divide. Y los hermanos aprenden (antes o después, cierto es), que compartir sus vidas con otra persona como ellos para siempre, es un regalazo que no se paga con dinero. Y que conste que, si no tienen hermanos, son igual de felices (!más papis para ellos!)

Pues de eso va el cuento de esta semana, ¨¿Quién ha robado mi trono?¨

No olvides que, si quieres que uno como el que está dedicado esta semana para Alicia, deja un comentario aquí o mándame un mensaje a hola@mangopapayachocolate.com 

!Espero que le guste a todo el mundo!

Since I´m the mom of my two little chicks I wonder why it has always been said that the smallest is the most pampered, when the first has had one hundred percent of the attention and devotion of his parents, full time, seamless, since she/he was born.

The second (and the rest, if mom and dad are among those daring people who have more than two) has to learn to survive in his brother or older sister´s jungle. That’s why I think they are more savvy and calm at the same time. They are carried away by the current of the older. “Let him or her clear the path, I’m coming back”.

They are also unique and adorable and you smother them with kisses as much as you did with the first. Because they make you relive how precious it is to have such a little person in your arms, whose only world you are (until they discover Peppa, of course…)

In short, all this to say, nobody steals anybody´s throne. At least in the families and between brothers. Because, when you have children you discover that love multiplies, it does not divide. And siblings learn (sooner or later, it is true), that sharing their lives with another person like them forever is a gift that is not paid with money. And of course, if they do not have siblings, they are just as happy (more mom and dad´s kisses for them!)

For that is the story of this week, “Who has stolen my throne?”

Do not forget, if you want me to dedicate one story to your kid as I´ve done it this week for Alice … leave a comment here or send me a message to hola@mangopapayachocolate.com! I Hope you like it!

El pez arcoiris nos enseña a compartir/Rainbowfish teach us to share

Ser el más guapo, el más listo o el mejor en algo no garantiza la felicidad. Pero si compartes lo que tienes con los que quieres, o incluso con los que no conoces, seguramente sí que serás algo más feliz.

Esto aprendemos en el libro de El pez Arcoiris, precioso por dentro y por fuera. Y aquí verás mi versión de esta belleza del ibro. 

Yo debo serlo, feliz, pero mucho (y alguien con poca vergüenza también… tiene tela poner cara de pez dos veces ya)… porque incluso haciendo esta locuras (muy) caseras de vídeos, !soy capaz de compartirlas! Todo sea por lograr la risa de un adulto y la atención de un niño. En ambos casos creo que habré acertado, así que me doy por satisfecha.

Seguiré trabajando para mejorar, pero mientras tanto, !feliz fin de semana!

——PezArcoiris_RainbowFish Being the prettiest, the smartest or the most successful don´t guarantee happiness. But if you share what you have with those you love, or even with those you´ve never met, you´ll certainly be happy.

That´s what we learn from ¨The Rainbow Fish¨, a beautiful book, from the inside and outside. And here you´ll find my version of this beauty.

I must be happy (and shameless too, since it´s the second time i put a fish face here!) because I´m able to share this DIY videos with everyone! But if I can get a laugh from a grown up and the attention of a child, i´m fine. In both situations I think i´ve done my job. 

I´ll keep working to make them better, but the effort and dedication are difficult to improve. In the meanwhile… have a lovely weekend!

Eric Carle, te queremos/we love you, Eric

Viernes – Friday

Cuento – Story

Los clásicos nunca mueren-The classic never die

Eric Carle (un grande) -Eric Carle (a genius)

Un panda de animales-a gang of animals

Otra vez en inglés-In English, once again

Es divertido aprender idiomas así-It´s fun to learn this way!

No te lo puedes perder-you can´t miss it

Agrrrrrrr-Roarrrrrrrrrrrrrr

Si quieres ver el cuento de esta semana, otra vez en inglés para seguir aprendiendo, pincha AQUÍ  !feliz fin de semana! Y no olvides que, si quieres que uno dedicado… deja un comentario aquí mismo o mándame un mensaje a hola@mangopapayachocolate.com !Espero que les guste!

If you want to see/hear my new story, just clic HERE! . And don´t forget to leave a comment here or send me an email to hola@mangopapayachocolate.com if you want me to dedicate a story to your little one. I hope you like it!!!! 

un pez que habla inglés/A little fish babbling in English

Conversaciones entre una madre cuentacuentos y un pez (!esta vez en inglés!):

-Hola madre cuentacuentos, ya por fin empezó el verano y hace un calorazo de aúpa ¿qué te parece si vienes conmigo a bucear por el fondo del mar?

-Pues mira pececillo, me parece un planazo, …una cosa, ¿puedo llevarme a mis amigos los niños? Ya se acabó el cole, y así los papis descansan un rato.

-!Genial! Seguro que les encanta descubrir los rincones marinos en los que vivo. Solo una cosa.

-Claro, dime.

-Tienen que recordar siempre que el mar hay que cuidarlo muy bien, mantenerlo limpio para que podamos vivir todos juntos y disfrutar del olor a salitre en su pelo al volver a casa y a la vez respetar la bravura que esconden sus olas. 

-Descuida, lo haré pero sé que lo saben ya. 

Aquí tienes mi nuevo cuento para los más peques y en inglés. !feliz fin de semana!

Conversations between a storyteller mom and a little fish (who spoke English this time!):

-Hello storyteller mom, summer has finally begun and it´s really hot, would you like to come with me for a walk in the deep blue?

-it sounds like a great idea. Just one thing, can my friends the children come with us? School has finished, they want to have fun and their parents can have a rest.

-Of course! I´m sure they´lll love it down there, surrounded by emerald seaweed, secret caves with magical animals and… lots of water! There´s just one condition.

-Of course, tell me.

-They always have to keep in mind that it´s vital to keep the sea clean so we can all live together, To love the smell of sea salt in their hair after a beach day  and to respect the brave waves at the same time. 

-Don´t worry, I will, but I´m sure they already know it. 

And they all enjoyed the magical dive in the deep and swishy blue. 

Here you have this new story for the littlest ones and in English. 

 

Vamos a dar un paseo por las nubes /let´s go for walk in the clouds

A quién no le gustaría dar un paseo por las nubes…Si quieres participar en la nueva idea de mangopapayachocolate, solo tienes que enviar un pequeño vídeo de tus pies caminando por las nubes, como los míos… (son huesudos y no preciosos, pero son molones!) La dirección es tan fácil como: hola@mangopapayachocolate.com
Y recuerda que puedes enviarme a la misma dirección el cuento que quieres que le leas y dedique a tus pequeños. !No veo la hora de empezar!

pies

Would you like to take a walk in the clouds? I´m sure you would…
If you want to be part of my new idea, just send me a little video of your feet walking on the clouds, like this pic..(I know they´re not the most beautiful feet in the world but… they´re cool!) and you´ll see the result soon…
Email it to: hola@mangopapayachocolate.com
And remember you can also send me the name of the story you want me to read and dedicate to your kids. I can´t wait to start!!

Sí, también canto…/Yes, I do sing…

Sí, hay que tener valor, o muy poca vergüenza para cantar. Sobre todo si se hace taaan mal como yo lo hago. Pero… !es lo que hay! llevo toda la santa semana cantando este cuento para que mi pitufa se duerma. Eso quiere decir unas cien mil veces, una arriba una abajo. Está claro que no me seleccionan para la próxima edición de Operación Triunfo, pero sí que será un triunfo si a alguien le gusta. y si consigo al menos despertar una sonrisa/risa/carcajada, pues ya me conformo. !feliz fin de semana! y, sobre todo! feliz comienzo de verano! (que la fuerza nos acompañe con todos los pitufos correteando sin cole durante muuuuucho tiempo!)

Y recuerda que puedes enviarme un mensaje a hola@mangopapayachocolate.com !y leeré (o cantaré si te atreves a escucharme de nuevo) lo que quieras!

 

Yes, I know, you must be very brave, or very shameless, to sing in public. Specially if you do it as terribly as I do. But… that´s life! I´ve been singing this story all this week to put my daughter to bed, what means around one million times, more or less. It´s obvious that I won´t be chosen for following The Voice contest but, if I can make someone happy, and get a smile/laugh/guffaw, it´s all worthy. That´s all. Happy weekend! and, above all, happy summer! (let the force be with us and the kids around for days, and days, and days…!)

And remeber to send me an email to hola@mangopapayachocolate.com and I´ll read (or sing if they dare to listen to me) whatever they want.