Cara a cara con mi mini público/Face to face with my little audience

La vida es dura, seria, difícil… pero cuando tienes un peque público tan increíblemente maravilloso, solo puedes ser feliz. Porque conseguir su atención, sonrisas, ojazos abiertos, (!e incluso algún que otro abrazo!) durante 15 estupendos minutos, la vida es simplemente maravillosa. Gracias. Esto solo acaba de empezar. El inicio de una nueva aventura.

Life is hard, serious, difficult… but when you have such an incredible little audience you, you can just be happy. Because when you get their smiles, attention, big open eyes, (and even some hugs!) for 15 minutes, life is simple beautiful. Thanks and more to come. This is just the beginning of a new adventure.

Menos NO y más SÍ. Educación positiva/Less NO and more YES. Positive education

¨No te subas a la silla, que te caes. No toques el horno, que te quemas. No saltes en la cama, que la acabo de hacer. No cojas el cuchillo, que te cortas. No tires todos los juguetes, que luego tendrás que recogerlos. No, no, no ,no…¨
¨Mami, si me pones la silla tan alta, no llego. Si haces un bizcocho cuando estoy cerca, que huele bien, quiero ver qué hay dentro. Si haces la cama justo cuando me acabo de levantar, tengo ganas de jugar contigo un ratito antes de desayunar e ir al cole. Si pones los cuchillos donde yo llego, los intentaré coger, porque soy una niña pequeña y mi naturaleza es ser curiosa, tengo que aprender. Si me das tantos juguetes, no sé qué hacer con ellos, no los necesito, porque contigo, papi, el enano y unos cuantos peluches me apaño, que para eso tengo imaginación. Si, si, si…¨
Y entonces llegan las diez de la noche, recoges todo lo que queda, y cuando encuentras, después de dos horas buscando, las zapatillas que llevó al parque, ves que están bien colocadas, junto a las tuyas (vale, bien viejunas que están ya). Que sea debajo de cortina del salón es lo de menos. Y su botella de WonderWoman. Porque no eres la Mujer Maravilla, pero para ella sí que eres 3M, una Mujer y Madre Maravillosa. Y ella solo quiere ser como tú. Así que toca dejar de lado tantos “noes” y más “síes”, y mirarse por dentro y sacar lo mejorcito, que la responsabilidad de ser el ejemplo de alguien es muy grande.
IMG_1981“Do not get on the chair, or you will fall down. Do not touch the oven, you will get burned. Do not jump in bed, I just did it. Do not take the knife or you´ll hurt yourself. Do not throw away all the toys, because you will have to pick them up. later. No, no, no…¨
“Mommy, if you put my chair so high, I will not arrive. If you make a cake when I’m around, that smells good, I will want to see what’s inside. If you make the bed right when I just got up, I will want to play with you for a little while before breakfast and going to school. If you put the knives where i can reach them, I will try to grab them. I am a toddler and my nature is to be curious and learn.If you give me so many toys, I do not know what to do with them, do not really need them; because with you, daddy, my little brother and a few stuffed animals I have more than enough, that’s why I have imagination. So, if, if, if…¨
And then it’s ten o’clock at night, the house is quiet and you finishes tiding up all that’s left. And it’s when you find, after two hours of searching, the shoes that she was wearing in the park when she was jumping on the leaves. And you see that they’re perfectly well placed, next to yours (I know, a bit old). No where they should be, but it doesn’t matter. Beside her WonderWoman water bottle. Because you’re not Wonder Woman but you certainly are a Wonderful Woman and Mom for her. You are a WoMom. So it´s time to less “don’t “ and more “Let’s”, and to look inside and be the best of the bests, because the responsibility of being someone’s example is very important.


No podía dejar pasar este día, el más divertido y terrorífico del año. Poder vivir esta fiesta en el país que la inventó es una experiencia escalofriante. Las calles se llenan de niños deseosos de recopilar cientos de chuches, chocolates y alguna que otra mandíbula con colmillos de vampiros.

Y yo, que solo soy un intento de madre y una terrorífica y aterroriazada cuentacuentos, dejo mi granito de arena con una terrorífica historia de la magnífica Sandra Boynton, Spooky Pookie.

No te la pierdas y pincha aquí para ver este terrorífico cuento uhhhhhhhhhhhh.


I couldn´t miss this day, the most scary and funniest of the year. Having the chance to live this date in the country where it was invented is such an experience. Streets are crowded of kids in costumes, excited to grab as many candies as possible and to scare some grownups.

And me, as a kind of scary/scared mom and storyteller, I do my bit telling a little story written by the great Sandra Boynton.

Don´t miss it and watch it here!!! Uhhhhhhhhhhhhhhhhh


Tres cerditos y un lobo/Three little pigs and a wolf

Está claro que los clásicos nunca mueren, porque a día de hoy hay tres cerditos por el mundo siguen triunfando entre la juventud más jovenzuela. Y el público manda, así que una servidora, lo cuenta.

Creo que de los tres, sería el del medio, ni tan cutrilla como hacer mi casa de paja a lo rápido ni tan concienzuda ni detallista como para hacerla de cemento, perfecta, sólida y anti-soplidos de lobo feroz. Yo soy una superviviente, pero experimentada ya, así que soy, básicamente, práctica (ya en casa tengo los otros dos extremos que equilibran mi vida), pero con la cabeza cada vez más en las nubes. Y cada vez me gusta más que así sea.

Estos tres cerditos estilo mangopapayachocolate son para un pequeño gran hombre de sonrisa adorable, ternura irresistible y con las gafas más molonas del barrio, que lo hacen único y especia. para tu mini J, amiga @msahelices. A ver si volvemos a darnos juntas un paseo por las nubes con los enanos.

Y si tú quieres que le dedique uno a algún peque, deja un comentario aquí o mándame un email y lo haré encantada. Y para ver el cuento de hoy enterito, haz clic aquí.

!Espero que les guste!

It is obvious that the classics never die, because today there are three pigs around the world still winning among the youngest. And the audience is the boss, and I just abide the orders.

I think of the three of them, it would be the middle one, not as sneaky to make my house of straw as fast or as conscientiousless

nor so detailed as to make it of cement, perfect, solid and against a wolf´s ¨huffs¨, and ¨puffs¨. I am a survivor, but experienced already, so I am basically practical (at home I already have the other two extremes that balance my life), but more and more often with my head in the clouds. And I like it more and more.

Clic here and go to my youtube channel to see the whole story (in Spanish this time)…

If you also want me to dedicate one story, leave a comment here or email me. I hope you like it!

Tributo a la oruga más hambrienta/Tribute to the hungriest caterpillar

Si hablas con una oruga, puede parecer que tienes un problema.  Y si lo haces en inglés, pues estás para encerrar. Pero si esa oruga esta muy hambrienta y la ha creado Eric Carle, todo tiene sentido. Porque, si hay un libro que deba vivir en las estanterías de la casa de cualquier niño, ese es ¨La pequeña oruga glotona”.

Si no lo tienes en casa, estás tardando en ir a comprarlo o pedirlo por tu cumple o a los Reyes. Si ya lo tienes, es el momento perfecto para volver a ojearlo y disfrutarlo. Y sino, échale un vistazo a mi vídeo  y yo te lo cuento en inglés, y encima practicas.

!Todo un planazo de finde!

Si quieres un cuento dedicado, deja un comentario aquí o mándame un email y lo haré encantada !Espero que les guste!

If you talk to a caterpillar it may seem you have a problem. But if that caterpillar is very hungry and has been created by he great Eric Carle, everything makes sense.

Because,  if there is a book that should live on the shelves of any child’s house, that is “The very hungry caterpillar.”

If you do not have it yet, just go and get it now or ask for your birthday or Christmas. And if you already have it, it’s the perfect moment to read it again and enjoy it. Or take a look at my video and I’ll read it to you in English. It sounds like a great plan for the weekend.

I dedicate this story to Kate S Gillies, who sent us this hungry caterpillar a while ago and opened us the door of the magic and wisdom. Thanks boss, you are always with us (and my kids´ hands, mouth, feet…)

If you also want me to dedicate one story, leave a comment here or email me. I hope you like it!

Cantando se vive mejor/life is better if you sing

!Mangopapayachocolate ha vuelto! Sí, el verano terminó, el cole comenzó, llegan los madrugones y la (bendita para los papis) rutina. Ante tal panorama, faltaba algo de sal en nuestras vidas, y aquí llega, otra vez, con fuerza, !!!!!maaaaaangopapaaaaayachocolateeeeeeeeeeee!!!!

Si sientes que la vida es gris y aburrida, mira hacia arriba, busca las nubes más blancas y canta. Puede que esas nubes pasen a ser grises y caiga una buena tromba, pero te reirás, aprenderás canciones y hasta un poco de inglés. Yo creo que es un planazo. 

Haz clic aquí y podrás ver entero la locura de vídeo.


We´re back!!!!!!, yes, summer has ended, school is back, mornings start earlier and the so called (and so necessary for mom and dad) routine has come to our lives again. it´s obvious that you need a bit of help so…. just call me if you need me, no matter where you are, no matter how far…. !!!!!maaaaaangopapaaaaayachocolateeeeeeeeeeee!!!!

Life may seem boring and grey. But just look up into the sky, look for the whitest clouds and sing. Those clouds may become grey and it may start pouring but, you will laugh, you will learn songs and you will even learn a bit of Spanish. 

That´s what I call such a plan.

Clic here (or the one up in my bio) and go to my youtube channel to see the whole crazy video.

I am not a better mom for having breastfed my kids, but don´t judge me for doing it/No soy mejor madre por haber dado el pecho a mis hijos, pero no me juzgues por hacerlo

I am not a better mom for having breastfed my kids. I don´t think I have a more special bond for having nursed them. They don´t love me more for having done it. I just chose this option because it was the first, the best for me. It worked and I´m grateful because I love it. It´s beautiful. It´s special. Question of luck, maybe. But I´m not more than any other mom who has´t breastfed.
Because every mom is perfect for her children. And every mom in the world looks for what´s best for them, above all.
If someone eats a sandwich with a soda on a beach, nobody cares. If a woman gives a bottle to her baby, nobody cares. So, if I feed my baby from my body, don’t ask me to cover him or me. Because a five year old kid hasn´t done it. He had never seen before a breast in the air ejecting milk and he looked surprised that magical liquid flying, and it seemed fascinating to him.
So don´t judge me. Don´t even try, because I am my babies´ three Michelin star restaurant. And I am open 24/7, only for them.
————breastfeedingNo soy mejor madre por haber dado el pecho a mis hijos. No creo que tenga un vínculo más especial con ellos por haberlos amamantado. Y no me quieren más por ello. Elegí esta opción porque fue la primera, la mejor para mí. Funcionó y estoy agradecida porque me encanta. Es bonita. Es especial. Cuestión de la suerte, quizá. Pero no soy mejor que cualquier otra madre que no haya dado el pecho.

Porque cada madre es perfecta para sus hijos. Y todas las madres del mundo buscan lo que es mejor para ellos, sobre todas las cosas.

Si alguien come un bocata con un refresco en una playa, a nadie le importa. Si una mujer le da un biberón a su bebé, a nadie le importa. Así que, si yo alimento a mi bebé desde mi cuerpo cuando tenga hambre, no me pidas que lo cubra, o me cubra yo.
No me juzgues. Ni lo intentes. Porque no lo hace un niño de cinco años que nunca ha visto un pecho al aire del que sale leche cual vía láctea y mira sorprendido el rumbo que lleva ese líquido mágico, pero le parece fascinante. Porque yo soy el restaurante de tres estrellas Michelin de mis bebés. Y estoy abierta 24 horas los 7 días de la semana, pero sólo para mis ellos.